Suyu Chamanique à Deux Panneaux • Union Sacrée • Tissu Intérieur de Mesa à Bordure Arc-en-ciel

Ce tissu intérieur chamanique Unkuna Suyu à deux panneaux (WSU-10) est un magnifique textile andin tissé à la main, incarnant la dualité sacrée, l'équilibre et l'intégration harmonieuse.

Tissé dans les Hautes Andes péruviennes, ce tissu Suyu à deux panneaux représente des forces complémentaires unies – le masculin et le féminin, la lumière et l'ombre, l'intérieur et l'extérieur. Le design intègre une géométrie sacrée, le rendant particulièrement adapté à la divination, au travail d'autel et à la pratique personnelle de la mesa.

Symbolisme des rayures chakra

Les sept rayures chakra aux couleurs éclatantes ajoutent à la fois de la couleur et une signification symbolique à ce textile rituel. Elles peuvent être considérées comme représentant les chemins entre les mondes – un pont arc-en-ciel de connexion, de transition et de mouvement spirituel.

Dans certaines traditions chamaniques, ce pont est également associé au voyage entre la vie, la mort et le renouveau, et peut être lié au jaguar comme symbole de transformation, de protection et de passage à travers les royaumes invisibles.

Il peut servir de pièce d'exposition, de tissu d'autel sacré, ou de tissu intérieur placé dans une mestana plus grande (tissu de mesa extérieur).

Veuillez noter: Il peut parfois être difficile de photographier avec précision les produits rituels et textiles. Un côté de cet article est plus d'un beige naturel que d'un pêche, avec des rayures chakra à sept couleurs clairement définies. Le revers est un gris moyen anthracite. Les couleurs peuvent apparaître légèrement différentes en fonction des conditions d'éclairage et des réglages de l'écran.

Détails du produit:

  • Design: Suyu Unkuna à deux panneaux (WSU-10)
  • Type: Tissu de Mesa Intérieur / Unkuna / Wachala
  • Structure: Deux panneaux tissés en un seul tissu unifié
  • Taille approximative: 400 mm x 410 mm (16" x 16")
  • (Veuillez prévoir une tolérance d'environ 3 % pour la taille et la coloration)
  • Matériau: 100 % laine de mouton naturelle de haute qualité
  • Fibre: Filée à la main
  • Teinture: Teinte à la main selon des méthodes traditionnelles
  • Couleur: Rouges riches, gris et crèmes élégants avec une bordure arc-en-ciel vibrante et des motifs d'yeux protecteurs
  • (Les photographies peuvent ne pas rendre pleinement la profondeur et la beauté du textile)
  • Origine: Hautes Andes péruviennes
  • État: Certaines pièces peuvent présenter des signes d'utilisation cérémonielle, ce qui renforce leur authenticité

Deux Suyu – Dualité et Équilibre Créatif

La structure à deux panneaux symbolise:

  • L'union masculine et féminine
  • L'intégration de la lumière et de l'ombre
  • La relation et la polarité créative
  • L'équilibre au sein du partenariat sacré
  • Les forces complémentaires œuvrant en Ayni (réciprocité)

Plutôt que des énergies opposées, les deux panneaux représentent une harmonie née de la relation – le tissage du contraste en un tout cohérent.

Symbolisme de l'Arc-en-ciel (Kuichi) et de l'Œil Protecteur

La bordure vibrante représente le Kuichi (Arc-en-ciel) dans la tradition quechua.

Dans la cosmologie andine, l'arc-en-ciel symbolise:

  • Un pont entre les mondes
  • La transformation et le renouveau
  • La communication spirituelle
  • L'équilibre entre les royaumes terrestre et céleste

Les motifs d'yeux protecteurs tissés le long de la bordure symbolisent la vigilance et la protection spirituelle, créant un espace cérémoniel circonscrit et protégé.

Tawantinsuyu, Unkuña, Wachala or Inner Cloth:

This sacred textile is used in rituals and ceremonies for blessings, prayers, and holding sacred objects. Known for its role in medicine wheels and personal transformations, it is often placed inside a mesa cloth, representing the inner world, while the mesa represents the outer world.

Key Uses:

  • Wraps & Holds: Sacred objects and stones/kuyas.
  • Mesa Integration: Used within a mesa cloth for holding khuyas, representing inner transformation.
  • Sacred Space: Ideal for creating altars and client work, placing on chakras before rituals.

Craftsmanship: Handmade by Peruvian Q'ero shamans in the Andes, some may show signs of use, adding to their authenticity. For pristine condition, consider shaman archetype Wachalas. Each cloth is hand-woven from naturally dyed sheep wool, rich in symbology and intent.

Applications: Employed in ceremonies, as despacho or altar cloths, and for holding personal power objects and transformative gifts around the medicine wheel.

Commandes et expédition
Les commandes passées avant 15h00 sont traitées et expédiées le jour même. Nous livrons dans le monde entier.

Informations de suivi
Veuillez suivre votre colis à l'aide des informations de suivi fournies dans votre e-mail de confirmation d'expédition. Le suivi est généralement mis à jour dans les 24 heures suivant l'expédition et se poursuit jusqu'à ce que la livraison soit confirmée.

Droits de douane et taxes
Les droits de douane et taxes de l'UE et internationaux sont à la charge du client et doivent être payés localement, le cas échéant. Pour les clients non britanniques, la taxe britannique est automatiquement supprimée à la caisse une fois la destination d'expédition sélectionnée.

Retards douaniers
Certaines commandes internationales peuvent être retardées en raison de contrôles douaniers, qui échappent à notre contrôle. Les retards peuvent être plus longs pendant les périodes de forte activité.

Retours
Pour les commandes ayant bénéficié de la livraison gratuite, les articles retournés peuvent être soumis aux frais d'expédition initiaux et aux éventuels frais de collecte.

Commandes internationales refusées ou annulées
Les commandes internationales qui sont refusées, retournées puis annulées peuvent être soumises à une surtaxe de 10 %. Les colis peuvent être réexpédiés sur demande, bien que des frais supplémentaires puissent s'appliquer.